Otvorte si nasledovné stránky do dvoch tabov, alebo dvoch okien. Následne niekoľkokrát za sebou, teda opakovane, prepínajte medzi nimi. Nájdite 10 rozdielov.
- http://www.mojelinky.sk/ -slovenská služba
- http://jagg.cz/ – česká služba
Napriek pejoratívnemu úvodu, službu vítam. Naozaj a úprimne! Aj keď sa to nezdá, jazyková bariéra existuje a vďaka nej existuje aj slovenský internet aj český internet aj ruský internet aj čínsky internet, ktoré sú relatívne od seba oddelené. A bude to viditeľné viac a viac, pretože pripojenie bude dostupné viac a viac práve širokým masám, ktoré majú s angličtinou problémy. (Prečo jazykové mutácie nevyrobia rovno origiály? Že by chyba v projekte? A majú vôbec nejaký projekt? Nebudeme o rok vytvárať stránky typu Google.xzy nie je Google.com?)
Ale späť k negatívnemu prístupu: Je pravidlom, že kópie často skončia v prepadlisku a zabudnutí, pretože pri kopírovaní sa pravidelne zabúda na to, prečo je na origináloch niečo tak a nie inak. (Bol býval bol som napísal: Nekopíruj Čo, počúvaj Prečo.) Rovnako aj v tomto prípade sa nájde pár otravností. Že čo konkrétne? Napríklad… Veď mrknite sa na originál.
- http://del.icio.us/ – anglicky hovoriaca služba
Nebudem sa tunák podaromnici vykecávať a radiť. Službu rozchodili nejaký nadšenci (teda pardon, najlepší plavci), trochu ju budú piplať a potom ju nejaké to SME alebo Zoznam kúpi. Alebo aj nie. Akokoľvek, odladenie kvalitnej služby vyžaduje nápady a výdrž, nie len nadšenie a úvodný zápal. Keďže ale službu pravdepodobne nespustili len pre modré oči užívateľov, isto časť výnosov (aj keď odhadujem prevažne budúcich a neistých) venujú do vývoja služby vlastnými silami a na posilnenie výdrže. Som skeptický, ale prajem im to. Úprimne!
Tento týždeň to bude pravdepodobne o podnikaní, hlavne o rozbiehaní projektov (nie len počítačových). Tak nejako sa to okolo mňa podobnými aktivitami (snahou o rozbeh) hemží a mám chuť čosi o tom napísať.