Neexistuje kontraproduktívnejší prístup pri písaní návodu ako zavádzať vlastné názvoslovie a používať pojmy, ktoré sa nikde v aplikácii či oficiálnom návode na použitie nevyskytujú. Ak to navyše priznáte, prívlastok arogantný si plne zaslúžite.
Ukážkový príklad priniesol
V češtině se nejčastěji setkáme s pojmenováním „vložení klíčového slova“ nebo „dynamický inzerát“, v angličtině je to nejčastěji „Dynamic Keyword Insertion“ (DKI) nebo „Keyword Insertion“ (KWI). Já pro jednoduchost nejraději používám výraz „makro“ nebo „dynamická proměnná“.
Abstrahujúc od tohto fó-pá je to článok celkom „pekný“. Hlavne preto, že slovom makro nakoniec označuje nie len danú funkciu, ale jej to čo bežný ľud nazýva slovami premenná a hodnota premennej . 😉